Ариец в Юбке
"Одна, но против всех течений. Быть вне закона - твой закон"
Написание поста про IM приводит к ликбезу. Почитала немного про прелестей-W.A.S.P. В последнее время чувствую непреодолимую животную влюбленность и некоторое... ммм... бездуховное родство по отношению к этой группе, если вы понимаете, о чем я. ;-) Теории происхождения названия — одна краше другой. Думаю, нам с Блэки все-таки ближе первая. :eyebrow:



Блэки Лолесс, лидер группы и её идейный вдохновитель, никогда полностью не раскрывал тайну происхождения акронима, ставшего названием группы. В соответствии с надписью на обложке первого альбома и заявлениями Лолесса во время концертов, W.A.S.P. следует расшифровывать как «Мы — сексуальные извращенцы» (англ. «We Are Sexual Perverts»). В одном из первых интервью вокалист признался, что изначально название не включало в себя никаких знаков препинания, подразумевалось, что группа как беспощадное насекомое (wasp в переводе с англ. оса) «будет жалить вас до самой смерти». Позже с появлением точек после заглавных букв название дополнилось своим скандальным значением.[3] Тем не менее Лолесс иногда изобретает другие трактования данного акронима — в другом интервью, уклоняясь от прямого ответа на вопрос о происхождении названия, музыкант ответил: «Мы не уверены, приятель» (англ. «We ain’t sure, pal»).[4]

Существует также версия, что название предложил другой участник коллектива Рик Фокс (англ. Rik Fox) после того как наткнулся на шершня в саду дома Лолэсса. Предложение бас-гитариста получило поддержку в группе и коллектив обрёл название. Сам Блэки категорически отрицал не только причастность Фокса к названию группы, но и его участие в коллективе вообще[5].

Возможно также, что название группы восходит к аббревиатуре WASP, которая расшифровывается как White Anglo-Saxon Protestant, обозначающее "коренное" население США, потомков первых колонизаторов-британцев.

Примечательно, что в некоторых иллюстрациях к альбомам и синглам используется изображение диска от циркулярной пилы, в некоторых технических словарях это звучит как "wire armoured self propelled".


@темы: ябывдул, пособие по практическому пчеловодству, мужской потолок, мои наклонности, любовная любовь, ага, женское начало во мне, дедушка Фрэйд детектид, The Angel of Music is waiting for you, Nymphomaniac Fantasia